Home / Học Hỏi Linh Đạo / Tìm hiểu Thông điệp Thiên Chúa Giàu Lòng Thương Xót (Bài 8)

Tìm hiểu Thông điệp Thiên Chúa Giàu Lòng Thương Xót (Bài 8)

Dẫn vào   

Tạo hòa bình là mối phúc

Với cuộc đời người ra sức dựng xây

Bởi đó và đây… bởi đây và đó…

Bởi cuộc đời có chẳng phải là không

Bởi cuộc đời không… không phải là có không.

Lời bài hát vui trên đây trong Ca từ một số bài hát 1 của Bạn Hữu có thể làm ta nhớ ngay đến mối phúc thứ năm trong Bài giảng Trên Núi.1 Theo đó, kiến tạo hòa bình là mối phúc, xây dựng hòa bình là một hình thức biểu lộ lòng xót thương, một hình thức của tình liên đới với tha nhân. “Năm lần sử dụng từ merciful được chọn trình bày sau đây nằm rất gọn gàng trong chiều hướng những giá trị siêu nhiên của các mối phúc thật.

Năm lần sử dụng từ merciful

1. APV VII 14,15

  • Thus, the way which Christ showed to us in the Sermon on the Mount with the beatitude regarding those who are merciful is much richer than what we sometimes find in ordinary human opinions about mercy. (VII 14,15)
  • Ainsi donc, le chemin que le Christ nous a indiqué dans le Sermon sur la montagne avec la béatitude des miséricordieux est bien plus riche que ce que nous pouvons parfois découvrir dans la façon dont on parle habituellement de la miséricorde. (VII 14,15)
  •   Như vậy, con đường Đức Kitô đã chỉ cho chúng ta trong Bài giảng Trên Núi với mối phúc thật cho những ai biết thương xót, phong phú hơn rất nhiều so với những gì chúng ta đôi khi thấy có trong những quan điểm của con người về lòng khoan dung. (VII 14,15)

2. APV VII 14,26

  • In every sphere of interpersonal relationships justice must, so to speak, be “corrected” to a considerable extent by that love which, as St. Paul proclaims, “is patient and kind” or, in other words, possesses the characteristics of that merciful love which is so much of the essence of the Gospel and Christianity. (VII 14,26)
  • Celle-ci, dans toute la sphère des rapports entre hommes, doit subir pour ainsi dire une “refonte” importante de la part de l’amour qui est – comme le proclame saint Paul – “patient” et “bienveillant”, ou, en d’autres termes, qui porte en soi les caractéristiques de l’amour miséricordieux, si essentielles pour l’Evangile et pour le christianisme. (VII 14,26)
  • Có thể nói rằng, t rong mọi phạm vi các mối liên hệ giữa người với người, sự công bằng phải được tình thương “hiệu chỉnh” thật nhiều, tình thương mà Thánh Phaolô tuyên bố “là kiên nhẫn và nhân hậu”, hay nói khác đi, tình thương mang những đặc điểm của tình thương xót, vốn dĩ hết sức thiết yếu thuộc về Tin mừng và Kitô giáo. (VII 14,26)

3. APV VII 14,27

  • Let us remember, furthermore, that merciful love also means the cordial tenderness and sensitivity so eloquently spoken of in the parable of the prodigal son,2 and also in the parables of the lost sheep and the lost coin.3 (VII 14,27)
  • Rappelons en outre que l’amour miséricordieux comporte aussi cette tendresse et cette sensibilité du cœur dont nous parle si éloquemment la parabole de l’enfant prodigue4, ou encore celles de la brebis et de la drachme perdues5. (VII 14,27)
  • Hơn nữa  , chúng ta hãy nhớ rằng tình thương xót cũng hàm nghĩa của sự dịu dàng và nhạy cảm chân tình, được nói tới cách hùng hồn trong dụ ngôn người con hoang đàng6 và cả nơi các dụ ngôn về con chiên lạc và đồng bạc bị mất.7 (VII 14,27)

4. APV VII 14,28

  • Consequently, merciful love is supremely indispensable between those who are closest to one another: between husbands and wives, between parents and children, between friends; and it is indispensable in education and in pastoral work. (VII 14,28)
  • Aussi l’amour miséricordieux est-il indispensable surtout entre ceux qui sont les plus proches: entre les époux, entre parents et enfants, entre amis; il est indispensable dans l’éducation et la pastorale. (VII 14,28)
  •   VìVìVì thế, tình thương xót vô cùng cần thiết giữa những người thân cận nhất với nhau: giữa vợ chồng, giữa cha mẹ và con cái, giữa bạn bè; tình thương xót ấy cần thiết trong việc giáo dục và trong công việc mục vụ. (VII 14,28)

5. APV VII 14,32

  • Society can become ever more human only if we introduce into the many-sided setting of interpersonal and social relationships, not merely justice, but also that “merciful love” which constitutes the messianic message of the Gospel. (VII 14,32)
  • Le monde des hommes ne pourra devenir toujours plus humain que si nous introduisons dans le cadre multiforme des rapports interpersonnels et sociaux, en même temps que la justice, cet “amour miséricordieux” qui constitue le message messianique de l’Evangile. (VII 14,32)
  • Xã hội tất có thể sẽ ngày càng mang tính người hơn nếu chúng ta đưa vào môi trường đa dạng những mối tương quan liên vị cũng như xã hội không chỉ là công lý mà còn là “tình thương xót”; tình thương này làm nên sứ điệp cứu độ của Tin mừng. (VII 14,32)

Để kết

Với niềm tin, chúng ta có thể khẳng định: “kiến tạo hòa bình là mối phúc, xây dựng hòa bình là một hình thức biểu lộ lòng xót thương, một hình thức của tình liên đới với tha nhân”.8

Thật vậy: (1) “ … con đường Đức Kitô đã chỉ cho chúng ta trong Bài giảng Trên Núi với mối phúc thật cho những ai biết thương xót, phong phú hơn rất nhiều so với những gì chúng ta đôi khi thấy có trong những quan điểm của con người về lòng khoan dung”; (2) “… t rong mọi phạm vi các mối liên hệ giữa người với người, sự công bằng phải được tình thương “hiệu chỉnh” thật nhiều, tình thương mà Thánh Phaolô tuyên bố “là kiên nhẫn và nhân hậu”, hay nói khác đi, tình thương mang những đặc điểm của tình thương xót, vốn dĩ hết sức thiết yếu thuộc về Tin mừng và Kitô giáo”; (3) “ … chúng ta hãy nhớ rằng tình thương xót cũng hàm nghĩa của sự dịu dàng và nhạy cảm chân tình, được nói tới cách hùng hồn trong dụ ngôn người con hoang đàng9 và cả nơi các dụ ngôn về con chiên lạc và đồng bạc bị mất”;10 (4) “Vì… tình thương xót vô cùng cần thiết giữa những người thân cận nhất với nhau: giữa vợ chồng, giữa cha mẹ và con cái, giữa bạn bè; tình thương xót ấy cần thiết trong việc giáo dục và trong công việc mục vụ”; và (5) “Xã hội tất có thể sẽ ngày càng mang tính người hơn nếu chúng ta đưa vào môi trường đa dạng những mối tương quan liên vị cũng như xã hội không chỉ là công lý mà còn là “tình thương xót”; tình thương này làm nên sứ điệp cứu độ của Tin mừng”.

Lm. G. Tạ Huy Hoàng

—————————————

[1] Bạn Hữu, Ca từ một số bài hát 1 (TP.HCM: LHNB, 2010), 10.

2Cf. Lk 15:11-32.

3Cf. Lk 15:1-10.

4Cf. Lc 15,11-32.

5Cf. Lc 15,1-10.

6Lc 15,11-32.

7Lc 15,1-10.

8X. “Lời dẫn” trong bài này (Bài 8).

9Lc 15,11-32.

10Lc 15,1-10.

Xem thêm

images

Bài 40: Tìm Hiểu Tông Chiếu Dung Nhan Lòng Xót Thương

Dẫn vào Tiếp theo bài trước – vẫn là số 4 Tông chiếu Dung Nhan …