Dẫn vào
Thứ tư, ngày 10 tháng 2 vừa qua, tại Nhà thờ Chính Toà Đức Bà Sài Gòn, bài giảng dịp Lễ Tro 2016 – khai mạc Mùa Chay Năm Thánh Lòng Thương Xót – đã thật tự nhiên mà chí lý khi trích dẫn hai câu Lời Chúa trong sách Ngôn sứ Giôen: (1) “Đừng xé áo, nhưng hãy xé lòng! Hãy trở về cùng Đức Chúa là Thiên Chúa của chúng ta, bởi vì Ngài từ bi và nhân hậu, chậm bất bình và giàu tình thương”;[1] (2) “Lạy Đức Chúa, xin dủ lòng thương xót Dân Ngài! Xin đừng để cho gia nghiệp của Ngài phải nhục nhã và nên trò cười cho dân ngoại!”[2]
Vâng, hẳn là muốn nói với dân Chúa trong Mùa Chay và cũng là dịp đầu Năm mới Bính Thân về một thực tế của thời đại rất cần đến lòng Chúa xót thương, bài giảng của Đức cha Phaolô Bùi Văn Đọc, Tổng Giám mục Tổng Giáo phận Sài Gòn-TP. HCM, thân tình nhắc nhở chúng ta (1) “… hãy ý thức rằng thân phận mình chỉ là tro bụi, thì sẽ trở về bụi tro… để Thiên Chúa cất nhắc chúng ta lên, ban cho chúng ta niềm vui và sự sống vĩnh cửu”.[3] Thế rồi, trong bối cảnh những ngày tết cổ truyền của dân tộc, mượn lời của Chúa trong Mátthêu 6,1-6.16-18, Đức Tổng còn nói: (2) “Chúa Giêsu khuyên bảo các môn đệ là hãy sống chân thật, không nên phô trương và giả hình: khi làm việc phúc đức, đừng cho thiên hạ thấy, hãy hết sức kín đáo, tay trái không biết việc tay phải làm. Khi cầu nguyện cũng thế, không đạo đức giả hình, không đứng ở các ngã ba ngã tư đường cho người ta thấy”.[4]
Vậy thì, (3) “… để cử chỉ sám hối của chúng ta được Chúa thương chấp nhận. Chúa không muốn cho người có tội phải chết, nhưng muốn cho họ sám hối ăn năn (x. Ed 33,11), xin dủ thương nghe lời chúng con cầu nguyện”,[5] chúng ta hãy (4) “… cải quá tự tân, kẻo bất ưng giáp mặt tử thần, muốn ăn năn chẳng còn kịp nữa. Xin Chúa cho chúng ta tăng cường việc bác ái yêu thương, hầu chế ngự mọi tính mê tật xấu”.[6]
Thật vậy, tăng cường việc bác ái yêu thương – trong ý thức lòng thương xót của Chúa luôn lớn hơn bất kỳ tội lỗi nào – là một trong những phương thế rất hiệu quả để chế ngự tính mê nết xấu.
Bốn lần sử dụng từ mercy
- APV 3,8
- Mercy will always be greater than any sin, and no one can place limits on the love of God who is ever ready to forgive. (APV 3,8)
- La miséricorde sera toujours plus grande que le péché, et nul ne peut imposer une limite à l’amour de Dieu qui pardonne. (APV 3,8)
- Lòng thương xót luôn lớn hơn bất kỳ tội lỗi nào, và chẳng ai có thể đặt ra những giới hạn cho tình yêu của Thiên Chúa, Đấng luôn sẵn lòng tha thứ. (APV 3,8)
- APV 3,10
- On that day, the Holy Door will become a Door of Mercythrough which anyone who enters will experien-ce the love of God who consoles, pardons, and instils hope. (APV 3,10)
- En cette occasion, ce sera une Porte de la Miséricor-de, où quiconque entrera pourra faire l’expérience de l’amour de Dieu qui console, pardonne, et donne l’es-pérance. (APV 3,10)
- Hôm đó, Cửa Thánh sẽ trở nên Cửa Lòng Thương Xót mà bất cứ ai bước vào đều được cảm nghiệm tình yêu của Thiên Chúa, Đấng an ủi, tha thứ, và ban cho niềm hy vọng. (APV 3,10)
- APV 3,13
- On the same Sunday, I will announce that in every local church, at the cathedral – the mother church of the faithful in any particular area – or, alternatively, at the co-cathedral or another church of special significance, a Door of Mercy will be opened for the duration of the Holy Year. (APV 3,13)
- Ce même dimanche, je désire que dans chaque Eglise particulière, dans la cathédrale qui est l’Eglise-mère pour tous les fidèles, ou bien dans la co-cathédrale ou dans une église d’importance particulière, une Porte de la Miséricordesoit également ouverte pendant toute l’Année Sainte. (APV 3,13)
- Cùng ngày Chúa nhật đó (CN III MV), tôi sẽ thông báo rằng ở mỗi giáo hội địa phương, tại ngôi nhà thờ chánh tòa – nhà thờ mẹ của các tín hữu trong một khu vực cụ thể – hoặc theo lựa chọn, tại nhà thờ đồng chánh tòa hoặc tại một nhà thờ khác có ý nghĩa đặc biệt, Cửa Lòng Thương Xót sẽ được mở ra trong suốt thời gian Năm Thánh. (APV 3,13)
- APV 4,10
- We recall the poignant words of Saint John XXIII when, opening the Council, he indicated the path to follow: “Now the Bride of Christ wishes to use the medicine of mercy rather than taking up arms of severity…” (APV 4,10)
- Les paroles riches de sens que saint Jean XXIII a prononçées à l’ouverture du Concile pour montrer le chemin à parcourir reviennent en mémoire: “Aujourd’-hui, l’Épouse du Christ, l’Église, préfère recourir au remède de la miséricorde plutôt que de brandir les armes de la sévérité…” (APV 4,10)
- Chúng ta nhớ lại những lời thấm thía của Thánh Giáo hoàng Gioan XXIII khi khai mạc Công đồng (Vaticanô II), đã chỉ ra con đường phải theo: “Giờ đây Hiền Thê của Đức Kitô mong muốn được dùng dược phẩm của lòng xót thương chứ không là vũ khí khắc nghiệt…”. (APV 4,10)
Để kết
Được mời gọi trong Mùa Chay Năm Thánh Lòng Thương Xót – cũng là khởi đầu của Năm mới Bính Thân – “Đừng xé áo, nhưng hãy xé lòng! Hãy trở về cùng Đức Chúa là Thiên Chúa của chúng ta, bởi vì Ngài từ bi và nhân hậu, chậm bất bình và giàu tình thương”,[7] chúng ta hãy vui mừng vững tin rằng: (1) “Lòng thương xót luôn lớn hơn bất kỳ tội lỗi nào, và chẳng ai có thể đặt ra những giới hạn cho tình yêu của Thiên Chúa, Đấng luôn sẵn lòng tha thứ” (APV 3,8). Thật vậy, (2) “Cửa Thánh sẽ trở nên Cửa Lòng Thương Xót mà bất cứ ai bước vào đều được cảm nghiệm tình yêu Thiên Chúa, Đấng an ủi, tha thứ, và khơi lên niềm hy vọng” (APV 3,10); và (3) “…ở mỗi giáo hội địa phương, tại ngôi nhà thờ chánh tòa – nhà thờ mẹ của các tín hữu trong một khu vực cụ thể – hoặc theo lựa chọn, tại nhà thờ đồng chánh tòa hoặc tại một nhà thờ khác có ý nghĩa đặc biệt, Cửa Lòng Thương Xót sẽ được mở ra trong suốt thời gian Năm Thánh” (APV 3,13).
Năm mới ta chúc nhau tăng cường việc bác ái yêu thương là những phương thế rất hiệu quả để chế ngự tính mê nết xấu, những điều lành rất cần thiết cho cuộc đời. Vậy, (4) “… nhớ lại những lời thấm thía của Thánh Giáo hoàng Gioan XXIII khi khai mạc Công đồng (Vaticanô II), đã chỉ ra con đường phải theo: “Giờ đây Hiền Thê của Đức Kitô mong muốn được dùng dược phẩm của lòng xót thương chứ không là vũ khí khắc nghiệt…” (APV 4,10), chúng ta hãy cầu nguyện: “Lạy Đức Chúa, xin dủ lòng thương xót Dân Ngài! Xin đừng để cho gia nghiệp của Ngài phải nhục nhã và nên trò cười cho dân ngoại!”[8]
Lm. G. Tạ Huy Hoàng
GTHH
[1] Ge 2,13.
[2] Ge 2,17.
[3] Phaolô Bùi Văn Đọc, Bài giảng Lễ Tro 2016, số 2.
[4] Ibid., số 3.
[5] Ibid., số 4.
[6] Ibid., số 5.
[7] Ge 2,13.
[8] Ge 2,17.